Другое племя - Страница 17


К оглавлению

17

35

Джек рассказал какую-то шутку, и Джуд рассмеялась. Арман посмотрел на них и заставил себя смеяться вместе с ними. Кажется, между его другом и девушкой, семью которой он убил, начинала зарождаться симпатия.

– Странная эта жизнь, – сказал он, вглядываясь в пустоту. Джуд смерила его внимательным взглядом, решила, что это очередная шутка и рассмеялась приятным сопрано. Они вышли из дома и долго гуляли по улицам города, где она прожила всю свою жизнь. Иногда Арман искоса поглядывал на своего друга. Джек выглядел влюбленным – открытый, искренний и легкоранимый, впрочем, как и всегда. А влюбленность… Она была такой же, как у большинства мальчишек в шестнадцать лет – светлая и наивная, не омраченная разочарованием и слепым удовлетворением первичных инстинктов.

– Тебе скучно? – неожиданно спросила Джуд.

– Мне? – Арман вздрогнул, отвлеченный от размышлений о своей природе. – Просто думал.

– Думал? – она нахмурилась. – О чем?

– О себе.

– О?! – Джуд поджала губы, сдерживая улыбку.

– Ему можно, – толкнул ее в бок Джек.

– Можно? – она увидела улыбку на его лице и согласно кивнула. – Ладно. Тебе виднее.

– Он особенный, – заверил ее Джек, встретился с недовольным взглядом Армана и тут же поправился. – Хотя для каждого из нас друзья всегда особенные, – он обезоруживающе улыбнулся, и Джуд спросила его, как они познакомились. Арман почти не слушал своего друга. Иногда быть хорошим лжецом было даже полезно. А сейчас ложь из уст Джека лилась, словно журчащая вода из дивного источника.

– А я думала, вы настоящие братья! – изумленно воскликнула Джуд.

– Так и есть.

– Но…

– Пусть не по крови, но по духу уж точно, – заверил ее Джек.

– Хотела бы и я иметь такую подругу, – вздохнула Джуд.

– Ты можешь быть нашим другом.

– Это не то.

– Вот еще! – Джек задорно рассмеялся, вгоняя ее в краску. – Кто сказал, что если ты девчонка, то это должно что-то менять?! – он посмотрел на Армана, словно хранить тайну стало вдруг невыносимо сложно.

– Очень жалко, что вы скоро уедете, – сказала Джуд. Джек помрачнел. В этот вечер, оставшись с Арманом наедине, он долго обсуждал возможность остаться еще на пару дней.

– Без меня, – твердо сказал Арман. – Не знаю почему, но в этом городе мне сложно контролировать себя. Может быть, это из-за тех зверей, что живут в лесу, может быть из-за чего-то другого, но, клянусь, у меня такое чувство, что зверь может подчинить мое тело в любой момент.

– А что если так было всегда? – предположил Джек. – Что если зверь просто выжидал? Попробуй представить себя на его месте. Что если бы вокруг были только звери? О чем бы ты тогда мечтал больше всего? – он долго смотрел на друга, но тот так и не ответил. – Я говорю это не потому, что хочу остаться еще ненадолго с Джуд, – заверил его Джек. – Не только поэтому.

36

Арман не знал, куда идет автобус. Просто купил билет на самый далекий рейс и, сев в кресло, закрыл глаза.

– Что ты поешь? – спросила его старуха с соседнего кресла. – Ничего, – Арман тряхнул головой, стараясь не отвлекаться. Старуха наградила его недовольным взглядом и покачала головой.

Автобус выехал за город. Дорога была ровной, и Арман почувствовал, что начинает засыпать. Тьма застала сознание. Капельки пота скатились по его бледному лицу. Старуха отодвинулась подальше от своего соседа и вжалась в окно, решив, что у Армана начинается ломка. Его спина выгнулась. Одежда разорвалась по швам. Старуха выпучила глаза и истошно закричала, закрывая лицо морщинистой рукой. Зверь зарычал. Желтые глаза налились кровью. Никто кроме старухи не видел, как подросток превратился в зверя, но все видели монстра, грозившего забрать жизни всех пассажиров. Их крики привлекли внимание водителя. Автобус вздрогнул и завилял по дороге, добавляя криков и паники. Зверь снова зарычал, поднялся на задние лапы и разбил окно. Сотни маленьких осколков окатили старуху. Зверь выпрыгнул из автобуса и побежал прочь, скрываясь в золотистых колосьях пшеницы. Напуганным пассажирам оставалось лишь теряться в догадках. А зверь уже бежал в лес. В чащу. К озеру. На поляну, где все еще сохранился запах его сородичей.

Странно, но в эту ночь Арман впервые увидел сон. Даже не сон, а нечто сочное, наполненное запахами и звуками. Словно часть воспоминаний, живущих в нем, вернулась из глубин беспамятства. Та часть, которая принадлежала не человеку, а совершенно другой породе, на смену которой пришло человечество, заставив прятаться в лесах, избегая случайных встреч. Гордое племя вымирало, уступая место новым детям природы. Древнее и дикое, но отнюдь не безумное и подчиненное инстинктам. Арман закричал, увидев, как огонь пожирает его тело. Пламя охватило шерсть и мясо. Первобытные охотники истребляли старое племя, беря численностью и желанием остаться единственными хозяевами безбрежных лесов. И никто уже не мог остановить эту борьбу. Сотни, тысячи лет… А потом Арман увидел зверя, приближающегося к нему из смолистой темноты. В желтых глазах не было ненависти. Лишь обреченная безысходность. Он не хотел быть человеком так же, как Арман не хотел быть зверем. Но и компромисс они не могли найти. Поэтому оставалось лишь сражаться за тело, в котором обитают две жизни. Арман выхватил из костра горящую ветвь. Зверь зарычал и попятился, закрывая своим телом самку и выводок. Тьма снова стала всеподчиняющей. Арман взмахнул веткой, но руки его уже были пусты. Он лежал голый в цветущем саду частного дома. На какой-то момент ему даже показалось, что это еще один сон. Он даже хотел, чтобы это был сон. Девушка, которую он видел, была русоволосой и голубоглазой. Цветочной запах, исходивший от нее, пьянил и притягивал к себе. Желание подойти и заговорить было настолько сильным, что Арман не мог ему сопротивляться. Он поднялся на ноги и, забыв о своей наготе, выбрался из зарослей виноградной лозы…

17