Другое племя - Страница 10


К оглавлению

10

– Привет, – сказал ему мальчишка с ежиком рыжих волос. – Я – Джек.

– Джек? – Арман подозрительно вглядывался в живые детские глаза.

– А ты? У тебя есть имя?

– Арман.

– Арман? – Джек о чем-то подумал и довольно хмыкнул. – Тоже сбежал от родителей? – он безрадостно улыбнулся. – Говорят, нас всех скоро вернут домой.

– У меня нет дома, – буркнул Арман.

– Нет дома?

– Я вырос в доме, похожем на этот.

– Правда? Ну, дела! – Джек сел на кровать Армана. – Что, и родителей своих никогда не видел?

– Настоящих?

– Ну, конечно.

– Один день.

– Один день?!

– Угу, – Арман кивнул. – Я сбежал и нашел их.

– И что? Они не захотели вернуть тебя?

– Я не знаю, – Арман помрачнел. – Мой отец был мертв, а мать… – он пытливо заглянул Джеку в глаза. – Ты умеешь хранить тайны?

– Смотря какие.

– И как я смогу понять?

– Ну, не знаю, – они замолчали. Джек запыхтел, поджав губы. – Ну, ладно! – сдался он и прижал руку к левой стороне груди. – Обещаю, что никому ничего не скажу.

– Правда?

– Клянусь! – Джек выдержал внимательный взгляд своего нового друга. – Клянусь жизнью моей матери.

– Поклянись своей.

– Чем плоха мать?

– Потому что я сам убил свою.

– Ты что?!

– Но я не хотел.

– Не хотел ее убивать?!

– И всех остальных.

– Остальных?!

– Боишься?

– Еще бы! – Джек подвинулся ближе к нему. – Поклянись, что не врешь мне.

– Клянусь.

– Своей жизнью?

– И жизнью зверя.

– Что еще за зверь?

– Это уже другая тайна.

– Да, ладно! Говори, раз уж начал!

– Он во мне.

– Кто?

– Зверь. Зверь, который убил мою мать и всех остальных.

– Врешь!

– Хотел бы я врать.

– Тогда покажи!

– Нет.

– Значит, врешь!

– Если я разрешу ему появиться, то он убьет тебя.

– А мы привяжем его.

– Он сильный.

– Тогда сделай так, чтобы появилась его часть.

– Не получится.

– А ты пробовал?

– Нет. Но зверь мне не нравится. Он хоть и сильный, но убил мою маму.

– Она любила тебя?

– Не знаю.

– А моя не любит. Даже не замечает. Ей плевать.

– А отец?

– Такой же. Думаешь, почему я сбежал в другой город?

– Почему?

– Надеялся, что хоть так смогу обратить на себя их внимание, но они лишь наняли человека, чтобы он вернул меня, – Джек поджал губы, сдерживая заблестевшую в глазах обиду. – Я никому не нужен, – он отвернулся, чтобы Арман не видел его слез. – Совсем никому, – Джек шмыгнул носом. – Хочешь быть моим другом?

– Другом?

– Ну, да. Я ведь знаю твою тайну. А моим родителям будет только лучше, если у меня появится друг.

– Ты скоро уедешь.

– Мы можем уехать вместе. Тебе же все равно некуда идти.

– Некуда, – согласился Арман.

– И родителей у тебя больше нет.

– Только приемные.

– Ты их любишь?

– Не очень.

– Ну, вот видишь! – просиял Джек. – Сейчас же позвоню отцу и расскажу о тебе.

21

Новый дом не понравился зверю, но Арман влюбился в него с первого взгляда. Высокие колонны, картины на стенах, просторные залы, мраморные лестницы – все это нравилось Арману, но главным было то, что зверь ненавидел этот холодной простор и достаток.

– Ненавидишь его? – спросил Джек.

– Он убил мою мать, – Арман нахмурился. – И много кого еще. Даже лошадь.

– Лошадь?! – Джек заворожено вытаращил глаза.

– Он был голоден, – смущенно сказал Арман. – Или зол. Я не знаю.

– Не знаешь или не помнишь? – они шли по цветущему саду к дому старого садовника. – Может быть, с годами ты научишься его контролировать?

– Я уже контролирую.

– Колыбельной?

– Угу.

– А если бы ты мог получать его силу, но не становиться им?

– То есть быть зверем, оставаясь собой?

– Именно! – Джек вытащил из кармана спелое яблоко и впился в него белыми зубами. – Представляешь, сколько всего мы могли бы сделать?!

– Например?

– Можно для начала побить одного старшеклассника, – Джек мечтательно прикрыл глаза. – Есть одна девчонка…

– Девчонка?

– Керри. Я тебя с ней познакомлю.

– Хочешь, чтобы зверь побил и ее?

– Нет! – Джек засмеялся. – Но если бы произвести на нее впечатление… – он увидел старого садовника и помахал ему рукой.

– А! Сорванец вернулся! – расплылся в радостной улыбке Джо. Он провел мальчишек в свой дом и угостил чаем из плодов шиповника.

– Следил за моей комнатой? – строго спросил его Джек. Садовник кивнул и потрепал его за ухо. – Спасибо, – Джек обнял его за шею. – По-моему, ты единственный, кому не безразлична здесь моя судьба, – он посмотрел на Армана. – Но теперь я хочу, чтобы ты заботился и о моем новом друге.

– Как скажешь, маленький Джек.

– Нет. Это не приказ. Это просьба, – он хитро прищурился. – Ты ведь сам говорил, что дружбу и любовь невозможно купить ни за какие деньги. Так что я хочу, чтобы ты попытался полюбить Армана и стать его другом.

– Я постараюсь.

– Спасибо, Джо, – Джек поднялся из-за стола и позвал Армана. – Пойдем. Я покажу тебе свою комнату, – они поднялись по деревянной лестнице на второй этаж. – Иногда мне хочется, чтобы Джо был моим настоящим дедом, – сказал Джек, прыгая на кровать. За открытым окном пели птицы. На стенах висели плакаты рок звезд. – Какая музыка тебе нравится? – спросил Джек.

– Я не знаю, – честно признался Арман.

– У меня здесь есть все! Но если чего-то и нет, то всегда можно заказать. Благо родителям плевать на то, сколько денег я потрачу на диски. Да и на все остальное! Знаешь, какая здесь стереосистема? Просто улет! Джо сказал, что ему не хватило бы и всех денег, что он заработал за свою жизнь, чтобы купить такую! – он помрачнел. – Правда, громко я ее все равно никогда не слушаю. Сам понимаешь, жалко старика с ума сводить… Слушай, а тебе нравится Play Station?

– Что?

– Приставка. Подключаешь ее к телевизору и стреляешь в мутантов на космическом корабле или гоняешь на «Феррари» по Парижу или Лондону. Правда, говорят, что на компьютере игрушки лучше, но мне так больше нравится. А тебе? – он посмотрел на Армана, увидел, как тот пожал плечами и тяжело вздохнул. – Ты и о компьютерах ничего не знаешь, верно? Ну, ничего! Я тебе все покажу и объясню. Мы ведь теперь, как братья, да? Только кровь у нас разная.

– Кровь?

– Ну, да! Ты что, даже не знаешь, откуда берутся дети?! Ну, ты даешь! – Джек самодовольно ухмыльнулся. – Ладно. Расскажу тебе и об этом. Обещаю.

10